El kit Jungle Gym® contiene piezas metálicas especialmente desarrolladas. Esta s piezas metetálicas fueron diseñadas cuidadosamente y teniendo muy en cuenta la seguridad de los niños como elemento prioritario. El equipo no tiene ángulos puntiagudos o partes que sobresalgan y está protegido contra todo tipo de inclemencias meteorológicas. Todos los componentes incluidos en los kits tienen la garantía de las normas EN 71-1,-2,-3, -8 & -9 (Estándar de seguridad Europea) para uso privado, bajo la condición de que el kit se construya y se use correctamente de acuerdo con el manual. No se aparte de estos planos ni cambie el diseño.

Advertencias. Sólo para uso doméstico. Sólo para uso en exteriores. Peso máximo del usuario: 50 kg. No conveniente para niños menores de tres años. Apto para niños de tres a diez años.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Elección de la madera

  • La calidad de su juego se verá reflejada en la calidad de la madera que usted compre. Para aprovechar correctamente el juego, la madera que utilice debe ser de calidad. Todo lo que quiera ahorrar en madera después lo notará en la calidad de su juego
  • La viga principal para un columpio debe ser elegida cuidadosamente. Usted puede probar la resistencia de la viga poniéndola, con ambas extremidades, sobre dos cajones por ejemplo. Deje que alguien le ayude a mantener su balancín y entonces salte desde arriba aproxi-madamente 10 cm. El impacto causado sobre la viga es aproximadamente lo mismo que un peso aplicado de 200 Kg. Si la viga no se quiebra o no muestra grietas, podrá realizar la función de viga principal. Una ligera curva en la viga es normal. Tenga cuidado de no causar heridas personales.
  • La madera debe ser resistente al ataque de insectos y de la putrefacción. La madera tratada al autoclave le dará un alto nivel de resistencia. La siguiente madera esta aprobada para construir su juego:
    - Madera con una resistencia natural contra putrefacción y daños de insectos, p.e. Robinia, Madera dura tropical, Madera dura Europea, Roble, Castaño, Cedro rojo.
    - Madera tratada al autoclave.
  • Trate todas las partes y extremidades con un lasur para prevenir que se pudran, también cuando se usa madera tratada al autoclave.
  • Ponga atención especial a las partes que tienen contacto con el suelo.
  • Trate todos los orificios, también los de la escala de cuerda y la cuerda para escalar con un lasur.

Årea de seguridad del juego

  • Coloque el parque infantil en una superficie firme sin pavimentar, como la hierba o una sólida capa de arena. No instale su juego sobre concreto, grava, asfalto, tierra comprimida u otra superficie dura.
  • La superficie del suelo debe ser plana. Si instala se juego en una pendiente puede provocar que se incline o se caiga. Esta inclinación hace presión adicional sobre todas las conexiones y ensambladuras y con el paso del tiempo resulta que esas conexiones se sueltan y fallan.
  • El área de seguridad del juego es la zona que amplía en un radio de 200 centímetros el espacio ocupado por el juego fijado en todos los lados. Una caída sobre una super-ficie dura puede ocasionar serias heridas. Instale la cubierta del terreno en el área de seguridad. Lo siguiente es una lista de materiales recomendados para cubrir el suelo.
Material sugerido profundidad descomprimida
Corteza (de árbol) doble desfibrada 50 cm
Virutas de madera uniformes 50 cm
Grava fina 50 cm
Arena fina 50 cm
Hierba

  • El área de seguridad del juego debe estar fuera de cualquiera estructura u obstrucción, como una valla, garaje, casa, ramas que sobresalgan, cuerdas para tender ropa o cables eléctricos.
  • No sitúe su juego en la dirección de caminos o pasillos.
  • Cualquier valla para contener la cubierta del terreno tiene que estar fuera del área segura para jugar (vigas para jardín o vigas
  • de ferrocarril).

Instalación segura

  • Los niños deberán estar fuera del lugar de trabajo hasta que el terreno esté seguro para jugar y haya sido despejado de obstáculos, cuando el kit haya sido completamente instalado, todo el equipo haya sido fijado y controlado, y todas las herramientas y otros componentes, que no pertenecen al terreno para jugar hayan sido recogidos.
  • Cuando se arma este juego, se requiere por lo menos dos per sonas para levantar y fijar barras, armazones u otro montaje pesado antes de empernar o atornillar.
  • Controle todas las partes y agrúpelas sistemáticamente a su lado. Compárelas con la lista de componentes.
  • Use ropa y equipo de seguridad correcta (Ej.: gafas de seguridad, máscara para el polvo y guantes) cuando usted sierre, taladre, lije, barnice o una el juego y especialmente cuando esté trabajando con madera tratada al autoclave.
  • Siga las recomendaciones de seguridad del fabricante para las herramientas y el equipo que usted use.
  • No use la plataforma hasta que el juego esté completamente montado. Use la escalera en caso de que no alcance las partes superiores.
  • El juego tiene que estar sujeto firmemente para prevenir que se caiga o se mueva. Si las condiciones del terreno permiten que las estacas se saquen fácilmente del suelo, entonces se re quiere en cimentar. Asegúrese que las vigas no sobresalgan del suelo porque los niños pueden caerse sobre ellos.
  • Después del montaje asegúrese de usar una sierra para metal para cortar todas las partes sobresalientes de pernos y otros fijadores. Haga desaparecer todos los bordes puntiagudos con una lima para metal.
  • Para prevenir astillas lime la madera con un pedazo de papel liga. También suavice todos los ángulos con papel liga o una lima para metal en un radio de 3 milímetros.
  • No coloque cosas extras en este juego gimnástico, tales como cuerdas, cadenas, cuerdas pesadas u otros.
  • No combine productos de otros fabricantes con productos Jungle Gym®‚ porque puede disminuir la seguridad.
  • Use solamente “Rope locks” (cierre de cuerda) en combina ción con ganchos de columpio Jungle Gym®. No use los “Rope locks” (cierre de cuerda) para otros fines, como escalar mon tañas o tirar carga.
  • El hilo de rosca del tornillo del Swing Hook se debe atornillar en la madera completamente y firmemente contra la viga cruzada. Es importante que usted alinee el Swing Hook en la posición apropiada. Un gancho incorrectamente instalado o mal alineado puede romper o sacar y causar lesión!
  • La distancia entre accesorios para columpiarse (por ejemplo un asiento de columpio) y el área de juego debe ser por lo menos de 35 cm.
  • La distancia entre accesorios debe ser por lo menos de 30 cm.
  • La distancia entre los Swing Hooks debe ser de 45 cm.
  • La distancia entre los columpios debe ser de 45 cm.
  • Una cuerda para escalar o una escala de cuerda siempre tiene que estar asegurada tanto en la parte superior como inferior, porque la cuerda libre puede anudarse a una soga y los niños pueden quedar enredados.

Accessories

Los accesorios hacen que el juego sea más divertido, ofrecen nuevas opciones de juego y lo hacen todavía más seguro de lo que es.

Bolt caps

Para más seguridad puede proteger las cabezas de los tornillos con los tapones.


bolt cap in use, where you can see how it can be used as a cap on the bolts of the tower for safety

Ground Anchor

Los anclajes de tierra se usan para anclar el juego infantil sólidamente en el suelo, de modo que no pueda inclinarse o deformarse.

ground anchor in use to see where to install them on the tower

Cat Stop

El Cat Stop es una red la cual previene la entrada de los gatos en el arenero y permite la evaporación del agua.

a sandpit with a cat stop to cover the sandpit

Swing Hook BT

El Swing Hook BT es un gancho de columpio que puede ser insertado a través de la viga de madera y fijarse rápidamente mediante las tuercas. Este gancho de columpio es particularmente útil si además tiene un columpio con agujeros en el travesaño superior.

both swinghooks on the left side normal swinghook and at the right side the swinghook screw

Swing Hook LS

La manera más fácil de unir un columpio a una viga de madera es mediante el Swing Hook LS. El gancho tiene un tornillo con el que se puede enroscar el gancho en el travesaño.

Rope Locks

Utilizando el Jungle Gym Rope Locks puede unir la cuerda a los accesorios del columpio de una manera fácil y segura. Todos los asientos de columpio se suministran con el set Rope Locks. La cuerda debe ser comprada por separado antes de escoger el color. La carga máxima es de 70 kg.

climbing rope which is locked by using the rope locks

1-Step Ladder

Para que la escalada sea todavía más divertida puede añadir a su torre con una escalera de cuerda o una escalera normal. Ideal para los niños más mayores.



the rope ladder in use with a 1-step ladder combined with a tower

Bucket

Una manera segura y divertida de jugar subiendo y bajando un cubo lleno de arena o juguetes a la plataforma.



Image of the bucket in use combined with a tower

Rock Wall

A los niños les gusta la escalada. Con el Rock Module puede hacer una competición en la pared de escalada en la cual los niños escalen hasta su torre.

image on the left side of the climbing wall and the right sight of the tic tac toe in use

Tic Tac Toe

Una extensión de su torre con un juego que es fácil de unir a cualquier torre Jungle Gym.

Toboganes

Los toboganes de Jungle Gym están disponibles en varios colores y medidas. Para cada torre puede escoger su tobogán. Los toboganes más largos pueden ser añadidos a una plataforma de torre con una altura de 145 cm. Un tobogán más corto podría hacerlo en una plataforma de la torre con una altura de 125 cm. En muchas torres la plataforma puede construirse en ambas alturas.

overview of which acessories are included in the towers.